A young schoolmaster who calls himself Ishmael, depressed and out of money, signs on as a deckhand aboard a Nantucket whaling ship called the Pequod. Days into the voyage, the captain — a one-legged man named Ahab — appears on deck and tells the crew the truth of the trip. They are not after just any whale. They are after one specific white sperm whale that took Ahab's leg years ago. The voyage will not end until the whale is dead.
Herman Melville published Moby-Dick in 1851. It sold poorly during his lifetime and was forgotten for sixty years. Then American critics rediscovered it and decided it was the great American novel. It is partly a sea adventure, partly an encyclopedia of nineteenth-century whaling, and partly a meditation on obsession that stops the plot for thirty pages at a time. Storica's adaptation keeps the plot — the meeting of the Rachel, the typhoon, the three-day chase — and trims the encyclopedia.
Melville's English in Moby-Dick is one of the densest in American literature — long sentences, biblical rhythms, technical vocabulary of an industry that no longer exists. Storica's A2+ adaptation untangles the prose, keeps Ahab's voice, and walks the reader from New Bedford to the South Pacific across twenty-five chapters.
Moby-Dick in the original is an A2+ reader's nightmare: long sentences, technical whaling vocabulary, biblical rhythms. Storica's adaptation is a different book at the sentence level — A2+ syntax, common verbs, modern paragraphs — but the same book at the story level. You read the meeting of the Rachel, the typhoon, and the three-day chase. The encyclopedia of whaling is cut.
Late elementary. You can read longer chapters with light support. Past, present, and future tenses are comfortable. Idioms still trip you up.
Yes — every book in the Storica catalog is available in all seven supported languages: French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, and English. Moby-Dick was originally written in English, but you choose your reading language when you start.
A2+. Late elementary. You can read longer chapters with light support. Past, present, and future tenses are comfortable. Idioms still trip you up.
About one month at fifteen minutes a day. The adaptation runs to 25 short chapters — short enough to read before bed, long enough to actually move your level.
No. Storica's adaptation is the version you read. We keep the characters, plot beats, and tone of the original — and rewrite the language to fit the level. If you've read the original before, you'll recognise the story; if you haven't, the adaptation is a complete reading of the book.
Pick up where you left off. There are no streaks, no penalties, and no notifications begging you back. Day 12 is still Day 12 a week later.
Moby-Dick is rated A2+, so we'd suggest starting with one of our A0 or A1 books first if you're brand-new to your target language. Check our shelf at /library/ — the readers there are short, gentle, and built specifically for week one.
Your first 30-day book is free. No card. No streak. Just a passage every morning.
Read it free for 7 days →A small group of readers working through classics in their target language — Kafka in German, Camus in French, Bovary in Spanish. Leave your email and we'll send your invitation.
Use this code in the app for 30% off your first year of Storica Pro.