Julien Sorel, the son of a brutal sawmill owner in a small French village, has read one book — Napoleon's memoirs — and decided his life will not end at the sawmill. He becomes the tutor in the home of the local mayor, Monsieur de Rênal. Within a few months he is sleeping with the mayor's wife. Within a year he is in a Paris seminary on his way to Marshal of France.
Stendhal published Le Rouge et le Noir in 1830, three months after the July Revolution overthrew the Bourbons. The title refers to the two careers a poor clever young man could chase under the Restoration — the red of the army or the black of the priesthood — and Julien tries both. His ambition will end on the scaffold.
Stendhal wrote in a famously fast, dry French — he reportedly read a page of the Napoleonic Civil Code each morning before writing, to keep his prose clean. Storica's adaptation preserves the famous Italian-style speed of Stendhal's storytelling and brings the novel to A2+ across twenty-five chapters.
Stendhal famously wrote with the legal code on his desk to keep his sentences plain. The result is one of the easier nineteenth-century French novels to read — short clauses, common verbs, almost no descriptive padding. A2+ is the right level: you handle past tense and dialogue, and Stendhal's pace pulls you forward through scenes that other Romantic novelists would have buried in description.
Late elementary. You can read longer chapters with light support. Past, present, and future tenses are comfortable. Idioms still trip you up.
Yes — every book in the Storica catalog is available in all seven supported languages: French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, and English. The Red and the Black was originally written in French, but you choose your reading language when you start.
A2+. Late elementary. You can read longer chapters with light support. Past, present, and future tenses are comfortable. Idioms still trip you up.
About one month at fifteen minutes a day. The adaptation runs to 25 short chapters — short enough to read before bed, long enough to actually move your level.
No. Storica's adaptation is the version you read. We keep the characters, plot beats, and tone of the original — and rewrite the language to fit the level. If you've read the original before, you'll recognise the story; if you haven't, the adaptation is a complete reading of the book.
Pick up where you left off. There are no streaks, no penalties, and no notifications begging you back. Day 12 is still Day 12 a week later.
The Red and the Black is rated A2+, so we'd suggest starting with one of our A0 or A1 books first if you're brand-new to your target language. Check our shelf at /library/ — the readers there are short, gentle, and built specifically for week one.
Your first 30-day book is free. No card. No streak. Just a passage every morning.
Read it free for 7 days →A small group of readers working through classics in their target language — Kafka in German, Camus in French, Bovary in Spanish. Leave your email and we'll send your invitation.
Use this code in the app for 30% off your first year of Storica Pro.